O dicionário brasileiro conta com uma nova palavra: dorama.
Você já ouviu esse termo?
Ele faz referência a séries de TV que são produzidas na Ásia e que vem se popularizando aqui no nosso país.
A Academia Brasileira de Letras incluiu o termo no dicionário da língua portuguesa, definindo o verbete da seguinte maneira: “Obra audiovisual de ficção em formato de série, produzida no leste e sudeste da Ásia, de gêneros e temas diversos, em geral com elenco local e no idioma do país de origem".
Dorama é um termo que nasceu da pronúncia do japonês da palavra drama, que, no idioma inglês, é usada para definir uma obra audiovisual em formato seriado, ou seja, que é apresentada em episódios.
Na apresentação do novo termo, a Academia Brasileira de Letras explica os doramas foram criados no Japão na década de 1950 e se expandiram para outros países asiáticos, adquirindo características e marcas culturais próprias de cada território.
E, ainda segundo a ABL, para identificar o país de origem, também são usadas denominações específicas, como, por exemplo, os estrangeirismos da língua inglesa´, que colocam uma letra inicial antes da palavra drama para identificar o país de origem da produção, como K-drama, para as produções coreanas e C-drama para as chinesas."